Fornocht a chonac thú,
a áille na háille,
is dhallas mo shúil
ar eagla go stánfainn.
Chualas do cheol,
a bhinne na binne,
is dhúnas mo chluas
ar eagla go gclisfinn.
Bhlaiseas do bhéal
a mhilse na milse,
is chruas mo chroí
ar eagla mo mhillte.
Dhallas mo shúil,
is mo chluas do dhúnas;
Chruas mo chroí,
is mo mhian do mhúchas.
Thugas mo chúl
ar an aisling do chumas,
is ar an ród seo romham
m’aghaidh a thugas.
Thugas mo ghnúis
ar an ród seo romham,
ar an ngníomh a chím,
is ar an mbás a gheobhad.
| | Naked I saw thee,
O beauty of beauty.
And I blinded my eyes
For fear I should fail.
I heard thy music,
O melody of melody,
And I closed my ears
For fear I should falter.
I tasted thy mouth,
Sweetness of sweetness,
And I hardened my heart
For fear of my slaying.
I blinded my eyes.
And I closed my ears,
I hardened my heart
And I smothered my desire.
I turned my back
On the vision I had shaped
And to this road before me
I turned my face.
I have turned my face
To this road before me,
To the deed that I see
And the death I shall die.
|