September 20, 2019

BAIN: extract, release

Bainim, vl. buain, baint, v. tr., I cut, strip, strike, pluck, dig, lift; with as, I take from, diminish, prime, take away, kill overcome; an chéad-ghábhadh do bhaint as, mar órduigh Pádraig, to relieve the first necessity, as Patrick ordained (saying); b. siar as, I cause a set-back to, disable; bainfead tamall as, it will last me for a time; b. as an leabhar é, I read it from the book; b. as ba reathaibh, I make off at high speed; b. chum reatha, id.; b. as, I force from; b. as bullán, I castrate a bull; bainim cainnt as, I get him to talk; baineann sé fáscadh as mo chliabh, it presses my hear (with anguish); b. ceol as, I play (an instrument); b. chum, I set about a thin; with de, I remove, take away from; créad a bhain díot? what has happened to you? what has brought you to this wretched state? b. de dheol, b. den chích, I wean; b. (with obj.) de, I charge, with a suggestion of extortion; bain sé fiche púnt díom, he charged me twenty pounds; ag baint bárr dá chéile, vying or contending with one another; b. ceart de, I manage successfully (a person or thing); b. sásamh de, I call to account, exact satisfaction from; baineadh dem chosaint mé, I was thrown off my guard; b. póg de, I snatch a kiss from; bhain sé lá díom, it took me a day; b. an croiceann de, I flay, I persecute; with le, I touch, I meddle with, I am connecte with; gach n-aon a bhaineann linn, everyone one connected with, or related to, us; ná bain leis, do not meddle with it or him; baineann sé le deallramh go, it seems likely that; ní fheadar cad a bhaineann le feirg, ⁊c., I know nothing at all about anger, etc., I am completely free from anger, etc.; b. amach, I take possession of, I exact, I eke out, I reach, gain, I rescue; b. amach, intr., I fly, get off (N. Con., U.); bhain sé amach, he made off (Or.); céard do bhain duit? what has happened to you? (Aran); b. do, I am related to (N. Con.), corresponding to b. le (M. etc.); b. do, I affect (N. Con.) corresp. to b. le (M. etc.); baineann do, happens to; ar bhain dúinn, all that happened to usl b. ó, I soothe, mollify, subtract; baineadh na cosa uaim, I was taken off my feet; various uses: a dtoirmeasc ó bhuain ann, to prevent them having anything to do with it (e.g., entering the ecclesiastical state) (Donl.); níor baineadh faoi’n inghin acht ag gol, the girl never ceased from weeping (Don.); buain (bain, baint) fá chéile, to take a partner in life (H.); b. anuas, I take down, cut off, unravel, dismantle; ag baint phrátaí, digging out potatoes; b. (buainim) clog, I ring a bell.

—Foclóir Gaedhilge agus Béarla, 1927, by Patrick Dinneen

Also see entry at: Foclóir Gaeilge-Béarla, 1977, by Niall Ó Dónaill, as well as: cuir amach, cuir aníos, cuir anuas, cuir ar, cuir as, cuir chuig, cuir de, cuir do, cuir faoi, cuir le, cuir ó, and cuir siar as.